#粉碎机# ( The Smashing Machine )(B+)即使对摔跤不感( gǎn)兴趣也算值得一看,因为( wèi)这是一部讲的是如何面( miàn)对失败,可以给人很多启( qǐ)示。而片中男主人公与自( zì)己女友的各种分歧、感情( qíng)注定不幸的结局也会让( ràng)很多人有共鸣。
影片通过( guò)摔跤手马克·克尔 Mark Kerr的经历( lì)再次向人们展示:没有人( rén)可以总是胜者,而失败后( hòu)要怎么去面对,决定了这( zhè)个人的水准和未来的人( rén)生。好在,马克·克尔是一个( gè)心态健康、谦虚友善的人( rén)。即使最初他也曾心高气( qì)傲、不甘心失败,但他都能( néng)及时调整自己的心态,接( jiē)受成为失败者的结局。甚( shèn)至对自己的竞争者也一( yī)直非常尊重和友善,没有( yǒu)过那种“耍大牌”或“不服输( shū)”的行为。这种能坦然接受( shòu)失败、放下曾经辉煌的心( xīn)态让他的后半生也过得( dé)平静安详。但是之前我们( men)看过很多艺术家、体育明( míng)星的自传,很多都是因为( wèi)走下坡、没落而以自杀、崩( bēng)溃为结局,就属于心态不( bù)好,加上药物滥用导致的( de)悲剧。
即使Mark Kerr没能一直胜利( lì),他的人生远远不是悲剧( jù)的。他也曾使用过药物,但( dàn)也是很快就能戒掉并没( méi)有继续,最终体现出他依( yī)然算是自律的人。而且让( ràng)我感动的是,即使与女友( yǒu)发生冲突,他却从未有动( dòng)手伤害过女友。作为一个( gè)很厉害的摔跤冠军,显然( rán)如果家暴女友那将导致( zhì)严重后果。很多人也会以( yǐ)为这种看上去很阳刚的( de)男人一定很暴力,但片中( zhōng)多次激化的争吵,却都没( méi)有导致Mark Kerr犯下这个错误。这( zhè)就说明,就算看上去再阳( yáng)刚的男人,也是可以很绅( shēn)士、明白打女人是不对的( de),家暴是不被准许的,这就( jiù)是一个人自律的体现。相( xiāng)反,一些平时在外面完全( quán)没有能力的人,却只会在( zài)家打老婆,这种才不是真( zhēn)男人。
Mark Kerr与女友的矛盾其实( shí)主要是因为他作为明星( xīng)摔跤手在工作时需要集( jí)中精力,无法将注意力放( fàng)在女友身上,而女友却需( xū)求多且非常没有安全感( gǎn),动不动就发脾气,很显然( rán)两个人并不合适。Mark Kerr的婚姻( yīn)也只持续了六年。艾米莉( lì)·布朗特 Emily Blunt 出演这位矫情的( de)女友,演得很到位,既性感( gǎn)诱人,又让人觉得招人烦( fán)。片尾的那场两人的吵架( jià)戏导演说一气呵成只拍( pāi)了一遍,确实是全片高潮( cháo)戏,两位演员都情绪很到( dào)位,充分展示出吵架时如( rú)果不懂得控制情绪,很可( kě)能导致危险的事发生。而( ér)好在Mark Kerr算是相对冷静的一( yī)方。双方如果都失控,则将( jiāng)悲剧收场。面对一个庞大( dà)的男人,那个较小的女子( zi)却是情绪失控、无法控制( zhì)自己的一方。这打破了很( hěn)多人严重的固有印象。
影( yǐng)片像是为道恩·强森 Dwayne Johnson量身( shēn)定做,也是他自己找到的( de)故事,自己提出要改编成( chéng)电影,可以说终于找到了( le)适合他的角色,最终结果( guǒ)也令人满意。其实阿汤哥( gē)、布拉德彼特等目前的一( yī)线男星都是自己给自己( jǐ)量身定做角色,大部分是( shì)虚构的,而强森 找到了一( yī)个真实人物。他们为何需( xū)要自己去找?因为好莱坞( wù)目前已经不会写这种一( yī)号大男主的角色了。几乎( hū)所有的剧本都是女性为( wèi)主角,少数族裔群相为主( zhǔ)、男性为反派、配角。如果他( tā)们干等着,就只有演反派( pài)的命。所以这些2000万美元俱( jù)乐部的男演员唯有自己( jǐ)量身定做剧本,自己做制( zhì)片人、主演去拍才能继续( xù)做“英雄”。成功了,就像壮志( zhì)凌云2、F1以及这部,最终证明( míng)了他们的实力和价值。似( shì)乎业内很多人也察觉到( dào)如今男星为主角电影的( de)缺乏,所以每次这类电影( yǐng)出来,只要质量还行就会( huì)获得大批男观众的支持( chí)。Representation matters, 不仅是说给少数族裔和( hé)女性的,大男主们也需要( yào)的。Dwayne Johnson从健身、化身角色这方( fāng)面确实也花了很大功夫( fū)。目前他是否能入围主要( yào)取决于赛季其他选手是( shì)否竞争力很强,但还是有( yǒu)希望的。
不过我讲实话,Mark Kerr本( běn)人这个故事并没有那么( me)多独特之处,也不算很坎( kǎn)坷,比起F1或其他的体育电( diàn)影,情节上不够曲折,娱乐( lè)性也没有很强。但他的故( gù)事确实反应出一个男人( rén)在与自己ego搏斗的过程,以( yǐ)及爱他的人很可能也成( chéng)为伤害他、拖后腿的人这( zhè)个讽刺的现实。很多成功( gōng)的明星背后都有很多爱( ài)他们、仰慕他们的人,但真( zhēn)正可以协助他们成功的( de)是少数,大部分都是拖后( hòu)腿的。
PS Dwayne Johnson与 Emily Blunt生活中也是好友( yǒu),合作相当愉快和顺理成( chéng)章。最近很多电影的男女( nǚ)主角都是好友才一起合( hé)作,比如The Roses里的 Olivia Colman , Benedict Cumberbatch . 人们如果不( bù)明白怎么选角的,有时这( zhè)种以大明星为制片人和( hé)主演、给自己打造的电影( yǐng)都是找自己熟人来演,合( hé)作会顺畅很多。











